12.12.2024

Мир Карате

Вдохновение и знания для всех, кто идёт по пути карате

Интервью Тсурудзо Миямото, перевод Д. Винник («Псков Айкикай»)

Интервью Тсурудзо Миямото, перевод Д. Винник ("Псков Айкикай")

Айкидо не является естественной частью культуры для не японцев. Кроме того, мешает языковой барьер, поэтому то, как иностранцы наблюдают за техникой и их метод ее усвоения зачастую отличается от японского. Иностранцы смотрят очень внимательно и пытаются копировать технику, как они ее видели. Поэтому я не преподаю технику только механически, а пытаюсь давать айкидо так, чтобы оно было понятно сердцем.

— Скажите, пожалуйста, что привело вас к практике айкидо? 

В 1971 году, поступив в институт, я решил заняться каким-нибудь видом боевого искусства. Я родом из города Фукуока, остров Кюсю, где очень популярны дзюдо, кэндо и каратэ. Я знал об этих видах еще с раннего детства. Слыхал я и об айкидо, но в живую никогда не видел его демонстраций, вот почему я захотел попробовать именно его. Так получилось, что в 15 минутах ходьбы от того места где я жил находилось айкидо Додзе. Это было Додзе Сихана Морито Суганума. Сказать по правде, мне больше импонировала личность Суганума Сэнсея и именно это заставило меня тренироваться. 

— Что побудило вас выбрать карьеру инструктора айкидо? 

С 1975 по 1979 год мне было разрешено жить и заниматься в Хомбу Додзе. Каждое утро для меня начиналось в 6:30 классом 2-го Досю Кисшомару Уэсиба Сэнсея. Это заставляло меня усиленно тренироваться. Я получал много помощи от Дошу Кисшомару. В то время я был на пике физической формы. Моя техника была не очень-то хорошей, но я чувствовал, что могу свернуть горы, поэтому очень много работал, чтобы стать профессиональным инструктором. 

— Проводя тренировки в Хомбу Додзе, вы видите различия между иностранцами и японцами? 

Айкидо не является естественной частью культуры для не японцев. Кроме того, мешает языковой барьер, поэтому то, как иностранцы наблюдают за техникой и их метод ее усвоения зачастую отличается от японского. Иностранцы смотрят очень внимательно и пытаются копировать технику, как они ее видели. Поэтому я не преподаю технику только механически, а пытаюсь давать айкидо так, чтобы оно было понятно сердцем. 

— На чем вы акцентируетесь, преподавая за рубежом? 

Для меня нет большой разницы, где преподавать в Японии в Хомбу Додзе или в любой стране. Но пока я не нахожу контакта при помощи слов, техника, которую я демонстрирую должна быть чистой и понятной, связанной едиными перемещениями. Я пытаюсь организовать занятие так, чтобы в нем была и свобода движений, и чтобы ученики поняли технику. 

—  Поделитесь пожалуйста самым запоминающимся опытом из зарубежных поездок. 

Однажды в Польше, после окончания занятий в спортивном центре, я пил водку с человеком из обслуживающего персонала. Внутри спорткомплекса курить было нельзя, а на улице было много снега и ветрено. Я уже было собирался выйти на улицу покурить, когда парень отозвал меня и привел в свою подсобку. И хоть мы не могли обменяться даже словом, мы покурили, выпили водки и вообще очень хорошо провели вместе время. 

— Какая техника сейчас доставляет вам наибольшее удовольствие? 

Мне очень нравится икке от шомен учи, переход от режущего вниз движения к икке, ощущение выхода своей энергии, и чувства входа в партнера. И еще, тоже от шомен учи, с ударом вскользь и почти безо всякого контакта выполнять ирими наге. 

— Чем вы занимаетесь в свободное время? 

Недавно я начал обучаться владению компьютером — однопальцевая печать и блуждание в Интернете, — вот пока все что я могу. Меня учит моя дочь. 

— Вам нравится спиртное? 

Есть какая-то необходимость в этом вопросе? (смеясь) 

—  Расскажите о своих планах на будущее. 

Что касается практики, то я хочу работать над «чтением» моего партнера, видением того, что произойдет. Это включает в себя работу над ма-аи, таймингом, передвижениями — и тому подобными вещами. В том айкидо, которым я обладаю сейчас, я чувствую свою ограниченность. Кроме того, я считаю, что для меня сейчас важно также проводить тренировки с оружием. Я уверен, что тренировки с оружием позволяют почувствовать такие вещи, как например быстрые движения партнера, ма-аи, собственное восприятие тайминга, делают крепче позицию. 

—  Большое спасибо за интервью.. 

Не за что…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *